Исследование молодежного сленга современных подростков и юношей показывает, что он содержит множество специфических слов и выражений, являющихся сокращенными формами русскоязычных слов, либо англоязычными заимствованиями. Данный лексикон актуализируется при разговоре на значимые со сверстниками и не употребляется в ситуациях общения с людьми более старшего поколения и в ситуациях формальной коммуникации.
Размышляя о том, зачем молодежи все эти слова и неужели богатейшего русского языка недостаточно, чтобы выражать свои мысли, можно выдвинуть ряд предположений. Большую роль здесь, в частности, играет причина появления сленга. Как мы же отметили, в него входит много слов-сокращений. В век информационных технологий, популяризации различных мессенджеров и социальных сетей это практически неизбежно: людям трудно каждый раз писать «будьте добры», «можно, пожалуйста», и появляются сокращения, впоследствии становящиеся распространенными и в устной речи: «плиз», «плз», «пжлст». С развитием интернета в русский молодежный сленг за последние несколько лет пришло множество иностранных слов: «изи», «оки», «трэш». Возможно, современной молодёжи эти слова кажутся более удобными из-за лаконичности, более «жизненными» и лучше передающими их истинные эмоции и впечатления, чем русские. И так для современного подростка «восхитительная обувь» и «воодушевляющая музыка» превращается в «топовые кроссы» и «зашедший трек».
Также сленг может выступать способом некой игры слов, «мемом», выражением, понятным только для «своих» и несущим особый смысл: употребив слова «дичь», «фиаско» в нужном контексте и с верной интонацией, можно запросто рассмешить человека.
Стоит отметить, что подростки, активно употребляющие сленг, скорее всего, считаются наиболее модными и продвинутыми своими сверстниками. Употребляя в повседневной жизни самые последние новинки интернет-жаргона, человек показывает, что он «на волне», в курсе событий, умеет точно, метко использовать язык. Этим определяется роль молодежного сленга как средства социализации подростков и юношей.
Медиа-издания, ориентированные на молодежь (на примере «Медузы»), также используют сленговые слова и выражения, чтобы говорить на одном языке с читателями и создавать образ «своего» у целевой аудитории.
Что касается выхода молодежного сленга в нормативную зону, то в данном случае об этом говорить рано. Безусловно, такие случаи возможны, особенно тогда, когда слово означает новое явление, для которого в общеупотребительной лексике нет подходящего понятия. Например, с появлением электронных сигарет (вейпов) появились и «вейперы» - люди, которые пользуются вейпами. Не исключено, что со временем эти слова появятся в словарях русского языка (если не исчезнет мода на вейпы). Однако для этого должно пройти немало времени, чтобы сначала сленг перешел в зону допустимой разговорной нормы, а затем уже стал частью литературного языка.